Vocabulário BTTistico

bixo

New Member
Bem pessoal como sabem sou nova nestas andanças e o que proponho neste tópico é tentarem explicar certos termos utilizados aqui, a caloiros como eu, com texto ou imagens.Alguns termos fui chegando lá procurando na net outros nem por isso.
Do tipo:
:arrow: Gaps???
:arrow: Drops???
:arrow: weelies???
etc, etc...

bjs
 

NetWarrior

New Member
Gaps - Imagina Saltares por cima de uma estrada ou seja por cima de uma barreira que voas por cima da estrada e aterras já a descer do outro lado da estrada (Road-Gap)....

Drops - Imagina um Degrau gigante...... tipo um degrau com 1 metro de altura .. Tu vens e saltas isso ... é um Drop isso

weelies ou manuals - São aquilo há que nos chamamos de cavalinhos!!! ...Basicamente é uma manobra de equilibrio .. no qual sou muita bom a Cair!!! LOL
 

Ludos

Benevolent dictator for life
Staff member
Já agora, parece que está na moda dizer "OTB"

Para quem não sabe (como eu não sabia até há pouco tempo atrás) OTB significa Over The Bar, ou seja, são aqueles malhos em que o pessoal, faz um voo picado por cima do guiador...
 

marioconde

New Member
No meio do Bmx existem expressões em ingles infindaveis, no free ride e urban alguns termos são importados das rodas 20, mas nada como assistir a uns bons filmes de btt a sério para começar a dominar o tema algumas manobras são impensaveis por exemplo:

Back flip: Salto mortal à rectaguarda em roda 26 começou a ser feito à 2 anos, neste momento já é feito tambem em double back flip, quer dizer 2 voltinhas :wink:

Heel click Can Can: Salto no qual o piloto tira os 2 pés dos pedais, passa-os por cima da roda da frente e toca com os calcanhares um no outro, a mais recente manobra tentada em roda 26, pode parecer mais simples k outras mais vistosas, mas manter a bicicleta agarrada nestas circunstancias é extremamente dificil.

Superman seat grab: A mais espectacular das manobras, fazer um movimento em salto como o utilizado pelo superman para voar, agarrando a bicicleta apenas pelo selim.

Escusado será dizer k a intenção é de conseguir aterrar de cada uma das manobras apenas com as 2 rodas no chão e sair a pedalar para fazer a próxima manobra encadeada, pena k nem sempre seja possivel, nesses casos sai-se a Grindar sem querer :)

Grindar, de Grind: Arrastar alguma parte da bicicleta de forma a provocar arranhões, do ingles desbastar, normalmente é feito propositadamente com os pegs (pousa pés) ou com a escora trazeira esquerda, quando o grind é feito com pele o termo passa a ser Crash, ou em bom Portugues Malho, Tralho, Tombo, Malho.

Será k esclarecí, ou apenas depertei o interesse para verem uns filmes malucos?
 

Paulo Morais

New Member
Eu chamo égua ao levantar da roda traseira.
(qd o faço intencionalmente, quando não chamo-lhe um susto... ou pior)

Se calhar existe já outro nome mais moderno...

Boas manobras, com ou sem nome.

Paulo Morais
 

Satnad

New Member
Singletrack-O que é?

Antes de mais,desejo a todos os users e moderadores deste fórum um Fantástico Ano 2006 :!:
A minha questão é a seguinte:
Em ke é ke consiste um Singletrack,e quais as suas características?

Obrigado.
Cumprimentos velocipédicos.
 

fg

New Member
do inglês:
single - único
track - pista, caminho, trilho

um singletrack é um caminho de tal maneira estreito, que só dá para passar um ciclista de cada vez.
 

maralto

Member
A Lingua Portuguesa é rica e geralmente existem expressões em Português para tudo o que se diz em Inglês.

Quando eu era pequenino aos single tracks chamavam-se caminhos de cabras. É possivel que existam outras expressões também em português com o mesmo significado.

Bom ano e boas pedaladas
A Falcão
 

fg

New Member
Na linguagem "habitual" do montanhismo um single track é aquilo a que se chama em português caminho de pé-posto ou caminho de cabras, claro! :wink:
 

Honda

Member
De todas as manobras que já vi até hoje a que mais me impresionou foi o "Front Flip"!!!!

Não, Não estou a brincar... há pessoal a fazer Front Flip's com roda 26!!

O Front Flip é a igual ao Back Flip, a diferença é que a rotação de 360º é feita para a frente e não para trás.
 

batman

New Member
penso que a melhor maneira de traduzir single-track seja carreiro ou carreirinho (ser for mesmo pequeno.
Ja agora os caminhos de cabras tem esse nome por isso mesmo foram feitos primeiro pelas cabras e so depois utilizados pelo homem, alias nos primordios da humanidade moderna algures na idade do bronze ou antes, a primeira noção de trilho, ou caminho ou estrada que a humanidade teve, era a dos trilhos feitos pelos animais durante as suas migrações, e que os homens seguiam para efeitos de caça.
 
H

Hugo Carvalho

Guest
Vocabulário BTTistico

Viva AudrEy e bem vinda ao forumbtt! Mais uma betetista entre nós!! :wink:

Relativamente à linguagem betetetista, este tópico existe para isso mesmo: para aprender.

Para além deste tens ainda este tópico que é precisamente o que pediste ou parecido... :lol:

Já agora apresento-te a função Pesquisar ! Dá muito jeito! :wink:

Continua por cá e boas pedaladas!

Cumprimentos betetistas

Hugo Carvalho
 

Kitos

New Member
Bem eu uso uma (não sei se é costume usar) quando vais numa descida ingreme e vais com a roda de trás bloqueada eu digo que vou de âncora lançada :)
 
Top